Главная » Файлы » Лексика |
Make or do?
18.07.2013, 13:55 | |
Глаголы make и do на русский язык переводятся абсолютно одинаково. Что make, что do переводится как «делать». Но все же разница между этими двумя английскими глаголами существует. Глагол do используется в значении «выполнять», «исполнять» или «осуществлять». Говоря по-русски, глагол do мы будем употреблять в следующих случаях: делать работу (то есть исполнять ее), делать домашнее задание (выполнять) и т.д. Глагол make используется, когда речь идет о каком-то созидании, то есть что-то создается. К примеру: делать пиццу, делать чай и т.д. Однако употребление глаголов domake это, в большей степени, не правила, а уже сформировавшиеся устойчивые выражения. Приведем примеры наиболее частых употреблений глаголов domake Глагол do Do a job Делать работу Do right / wrong Делать правильно / неправильно Do business Делать бизнес Do homework Делать домашнюю работу Do (the) housework Делать работу по дому Do lessons Делать уроки Do badly / well Делать плохо / хорошо Глагол make Make coffee / tea Делать кофе / чай Make a mistake Делать ошибку Make money Делать деньги Make a compliment Делать комплимент Make a discovery Делать открытие Make an attempt, effort Делать попытку, усилие | |
Просмотров: 363 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |